sâmbătă, 30 martie 2013

NT-18.Filemon [ Filimon ]







אִגֶּרֶת פּוֹלוֹס אֶל־פִּילֵימוֹן
Highereth Pulom el-Filemon
Epistola către Filimon a Sfântului Apostol Pavel

Kadaşath Talmid şel Rabuni Ieşua
Sfânta învăţătură a Învăţătorului nostru Iisus


Epistola către Filimon a Sfântului Apostol Pavel

Număr de capitole :     1   INDEX





Philemon1Philemon1
1פולוס אסיר המשיח ישוע וטימותיוס האח אל פילימון החביב והעזר אתנו׃1Pulom(Pavlos), întemniţat al lui Ieşua Ha'Maşiayah, şi fratele Timothai, către prea iubitul Filemon, tovarășul nostru de lucru,
2ואל אפיה האהובה ואל ארכפוס חבר מלחמתינו ואל הקהלה אשר בביתך׃2către sora Apfias şi către Arhipos, tovarășul nostru de luptă, şi către Biserica din casa ta:
3חסד לכם ושלום מאת אלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח׃3Har şi pace de la Elohim  Dumnezeu, Tatăl nostru, şi dela Domnul  Rabotai Ieşua Ha'Maşiayah!
4מודה אני לאלהי בכל עת בהזכירי אתך בתפלותי׃4 Mulţumesc totdeauna Dumnezeului meu,Elohim ori de câte ori îmi aduc aminte de tine în rugăciunile mele,
5אחרי שמעי אהבתך ואמונתך אשר בך לאדנינו ישוע ולכל הקדושים׃5 pentru că am auzit despre credinţa pe care o ai în Domnul Ieşua şi dragostea faţă de toţi sfinţii.
6למען אשר תאמץ התחברות אמונתך בדעת כל טוב אשר בכם לשם המשיח׃6Îl rog ca această părtăşie a ta la credinţă să se arate prin fapte, cari să dea la iveală tot binele ce se face între noi în Măşiyahu.
7כי שמחה גדולה ונחמה יש לנו באהבתך באשר היתה רוחה למעי הקדושים אחי על ידיך׃7În adevăr, am avut o mare bucurie şi mângâiere, pentru dragostea ta, fiindcă, frate, inimile sfinţilor au fost înviorate prin tine.
8לכן אף כי יש לי בטחון רב במשיח לצותך את הראוי לך הנה בחרתי למען האהבה לחלות את פניך׃8De aceea, măcar că am toată slobozenia în Măşiyahu să-ţi poruncesc ce trebuie să faci,
9כאשר הנה אנכי פולוס איש זקן ועתה גם אסיר ישוע המשיח׃9 vreau mai de grabă să-ţi fac o rugăminte în numele dragostei, eu, aşa cum sunt, bătrânul Pulom; iar acum întemnițat pentru Ha'Meşiyah Ieşua.
10אבקשה ממך על בני אשר הוללתיו במוסרי על אניסימוס׃10Te rog pentru copilul meu, pe care l-am născut în lanţurile mele: pentru Onisimon,
11אשר מלפנים לא הועיל לך ועתה הוא להועיל גם לך גם לי והשיבתיו אליך׃11care altă dată ţi -a fost nefolositor, dar care acum îţi va fi folositor şi ţie şi mie.
12ואתה קבל נא אתו שהוא מעי׃12Ţi-l trimit înapoi, pe el, inima mea.
13חפצתי לעצר אתו אצלי שישרתני תחתיך במוסרות הבשורה׃13Aş fi dorit să -l ţin la mine, ca să-mi slujească în locul tău cît sînt în lanțuri pentru Habesora(Evanghelie).
14אבל בלי רצונך לא אביתי לעשות דבר למען לא תהיה טובתך באנס כי אם בנדבה׃14Dar n-am vrut să fac nimic fără învoirea ta, pentru ca binele, pe care mi -l faci, să nu fie silit, ci de bună voie.
15כי אולי נפרד ממך לשעה בעבור אשר יהיה לך לעולם׃15Poate că el a fost despărțit de tine, pentru o vreme, tocmai ca să-l ai pentru vecinicie,
16ומעתה לא כעבד כי אם למעלה מעבד כאח אהוב שכן הוא לי ביותר ואף כי לך הן בבשר הן באדון׃16dar nu ca pe un rob, ci mult mai pe sus de cât pe un rob: ca pe un frate prea iubit, mai ales de mine, şi cu atât mai mult de tine, fie în chip firesc, fie în Domnul Adonai !
17והנה אם תחשבני לחבר לך תקבלנו כמוני׃17Dacă mă socotești dar ca prieten al tău, primește -l ca pe mine însumi.
18ואם הרע לך בדבר או חיב הוא לך דבר חשבהו לי׃18Şi dacă ţi -a adus vreo vătămare sau îţi este dator cu ceva, pune aceasta în socoteala mea.
19אני פולוס כתבתי בידי אני אשלם ולא אמר כי אתה חיב לי גם את נפשך׃19Eu, Pulom, ,,voi plăti`` -scriu cu mâna mea-ca să nu-ți zic că tu însuţi te datorezi mie.
20כן אחי אהנה נא ממך באדון נחם נא את מעי באדון׃20Da, frate, fă-mi binele acesta în Adonai Domnul, şi înviorează-mi inima în Măşiyahu!
21בבטחוני כי תשמע לי כתבתי אליך ויודע אני כי תעשה יותר ממה שאמרתי׃21Ţi-am scris bizuit pe ascultarea ta, şi ştiu că vei face chiar mai mult de cît îţi zic.
22ועם זה גם תכין לי בית מלון כי אקוה אשר אנתן לכם על ידי תפלותיכם׃22Tot odată, pregătește-mi un loc de găzduire, căci trag nădejde să vă fiu dăruit, datorită rugăciunilor voastre.
23אפפרס האסור אתי במשיח ישוע׃23Epafra, tovarășul meu de temniţă în  Ha'Meşiyah Ieşua, îţi trimete sănătate;
24ומרקוס וארסטרכוס ודימס ולוקס עזרי שאלים לשלומך׃24tot așa şi Marcu, Aristarhos, Dima, Luca, tovarăşii mei de lucru.
25חסד ישוע המשיח אדנינו עם רוחכם אמן׃25Harul Adonaiului ,Domnului nostru Ha'Meşiyah Ieşua să fie cu duhul vostru! Amin





Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu